Thursday, July 1, 2010

Only human

Hari aku online internet mcm biase....maklum la....penganggur terhormat adalah gelarn yg agak glamor dlm kalangn aku dn teman2 sbb gelaran 2 hanya diberikan kpd sesiape yg x d pekerjaan diwaktu cuti semester...hehe....aku da lama memegang status 2 semenjak aku lps spm lg...
Mase aku online internet mcm biase la...cucuk pendrive then denga lagu....ape lg...lagu korea dgn Jepun la...sebrnya klu nak ikutkan lgu Korea lg bnyk koleksinya b'banding lgu jepon sbb aku lg bnyk tgk drama korea....so secara x langsung ost bg drama2 2 terus t'lekat dlm minda aku....hari ni aku nak kongsikan 1 lagu yg bg aku really2 meaningful dlm hidup aku....tajuk lgu ni K-ONLY HUMAN.....sbnarnya lgu ni OST bg drama jepun b'tajuk 1 LITTER OF TEARS.....bg aku...cte ni sangat la menyentuh hati sbbnya cerita ni diadaptasi dari cerita btl....kbnarannya aku x sure sngt.....
Aku suke sngt lagu ni sbb ble aku dengar lgu ni,aku dpt kembali kekuatan ms aku frm3 dulu....bg aku ble aku dengar lg ni,aku t'ingat setiap babak dlm cte 2...cte 2 sbnarnya da insipired aku utk b'usaha...Alhamdulillah lps aku menonton cte 2,smgt aku yg hilang dulunya da kembali....so aku akan menjdkan lagu ni sbg antare lgu yg mampu mmberi aku semangat walaupon sbnrnya lirik dy aku x pahm...aku juz anggap lgu ni pemberi semangat sbb aku bygkan jln cte 2 ble denga lgu ni....kat sini aku post LAGU serta gamba pelakon bg cte 1 LITTER OF TEARS

LIRIK LAGU ONLY HUMAN
K – Only Human (OST One Liter of Tears)


Kanashimi no mukou kishi ni
Hohoemi ga aru toiu yo
Kanashimi no mukou kishi ni
Hohoemi ga aru to iu yo
Tadori tsuku sono saki ni wa
Nani ga bokura wo matteru?
Nigeru tame ja naku yume ou tame ni
Tabi ni deta hazusa tooi natsu no ano hi
Ashita sae mieta nara tame iki mo nai kedo
Nagare ni sakarau fune no you ni
Ima wa mae he susume
Kurushimi no tsukita basho ni
Shiawase ga matsu toiu yo
Boku wa mada sagashite iru
Kisetsu hazure no himawari
Kobushi nigirishime asahi wo mateba
Akai tsume ato ni namida kirari ochiru
Kodoku ni mo nareta nara
Tsuki akari tayori ni
Hane naki tsubasa de tobi tatou
Motto mae he susume
Amagumo ga kireta nara
Nureta michi kagayaku
Yami dake ga oshiete kureru
Tsuyoi tsuyoi hikari
Tsuyoku mae he susume




Terjemahan

It’s said that there is a smile
On the opposite side of sadness
It’s said that there is a smile
On the opposite side of sadness
Up ahead from where I’m going to arrive at
Just what is it that’s waiting for me?
I should have set off, not to run away
But to chase my dreams, back on that far off summer day
If I could have even seen what tomorrow would be like, I wouldn’t have been able to breathe
So now I move forward
In order to go against the current, like a boat
It’s said that happiness waits
In places that have been consumed by sadness
I’m still searching forA sunflower at the end of the season
If I clench my fists, and wait for the morning sun to come
After my finger nails became bloody, my tears would fall
If I’ve grown used to being lonely
By the moonlightI’ll fly away with my featherless wingsI’ll move futhur on ahead
If a rain cloud bursts
Then the wet road will sparkle
That’s what the darkness tells me
The strong, strong light
I’ll move forward, and be strong